imogena
06.08.2006 20:33
Pytanie odnosnie jednego z przekladów Nowego Testamentu. W moim posiadaniu znalazla sie jego mini wersja, pozbawiona imprimatur, przypisow, przeznaczona do bezplatnego rozpowszechniania. Listy maja inne skroty. Wersje te rozpowszechnia Miedzynarodowy Zwiazek Gedeonitow. Przez wiele lat modlac sie korzystalam wlasnie z tego wydania. Dopiero niedawno dowiedzialam sie, ze ta wersja budzi zastrzezenia i jest rozpowszechniana przez swiadkow Jehowy. Tzn. ze faktycznie ten przeklad jest zly? Nie moge wyrzucic czegos, co w tytule ma Nowy Testament. Mam z tego przekladu nie korzystac?
Gedeonici zapewne rozdawali Pismo Święte jakim posługują się protestanci. Trzeba jednak jasno powiedzieć: nie są to żadne fałszywki. To po prostu inne tłumaczenie. Można dyskutować nad tym czy lepsze czy gorsze, ale na pewno nikt tam niczego celowo nie zmieniał. Jeśli był to tylko Nowy Testament, to są w nim wszystkie księgi uznawane za święte także przez katolików. Gdyby był to jeszcze i Stary Testament, to brakowałoby w nim kilku ksiąg... Wyjaśnienie tej różnicy znajdziesz klikając
TUTAJ Bez obaw możesz sie tym Pismem Świętym posługiwać... Nawet jeśli chcesz sobie kupić jakieś katolickie wydanie, tego nie wyrzucaj.
J.