Jadwiga 17.09.2008 08:33
Szczęść Boże,
w ostatnim GN w 1 czytaniu zdaje się, że popełniono błąd. W kościele usłyszałam, że wąż na palu był z miedzi, a nie z brązu. Sprawdzałam to w różnych wydaniach Biblii, lecz nie zanalazłam takiego tłumaczenia, jakie zostało podane w Waszej gazecie. Nie mogę zrozumieć w jaki sposób Izrealici mogli mieć brąz na pustyni? Jakie tłumaczenie Biblii zostało podane w GN??