ws 30.06.2010 08:23

Mam pytanie, kto jest odpowiedzialny za zmiany w tekstach pieśni religijnych. Obecnie często wyświetla się pieśni na tablicach w kościołach, żeby więcej wiernych mogło śpiewać nie znając tekstu. Te nowe teksty często są inne od tradycyjnych, czasem zmienione jest jedno słowo, czasem cały fragment. Po co? Żeby ludziom namieszać w głowach? Czy żeby jedni śpiewali inaczej a drudzy inaczej? Fragment "dla nas mu włócznią boleść zadana...". Całe życie tak się śpiewało. A teraz "dla nas mu włócznią rana zadana". Bo co "boleść" jest niepoprawna politycznie czy co? Takich przykładów jest mn,óstwo. "Naszą ojczyznę, naszą parafię, nasze rodziny i nas samych. Serce Boże...". Teraz się śpiewa "naszą ojczyznę, miasta i wioski, nasze rodziny...". Dziękuję i pozdrawiam!

Odpowiedź:

Stare teksty bywają uaktualniane, gdy wydają się zbyt archaiczne. Odpowiadają za te zmiany redaktorzy śpiewników. Np. gdy chodzi o katowicki "Skarbiec modlitw i pieśni" Archidiecezjalna Komisja Liturgiczna w Katowicach... A czasami może to być spowodowane sięgnięciem do innego wydania danej pieśni, innym, niezależnym tłumaczeniem itp. Tak jest np. z kolędami.

"O gwiazdo Betlejemska, zaświeć na mym niebie; ja cię szukam wśród nocy, ja tęsknię bez ciebie"  - śpiewa się na Śląsku. A na Podlasiu: "O gwiazdo betlejemska, zaświeć na niebie mym, ja cie szukam wśród nocy, tęsknię za światłem twym"...

J.

Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg